 |


|
|
НЕ ПРИСВОЮЙТЕ ЗВАНЬ
Начулись і начуваємось: "Присвоїти звання Героя України...". І буде удостоєний мати документ з отаким русизмом ПРИСВОЇТИ.
Переклад цей з російської мови ПРІСВАІВАТЬ тягнеться в офіціозах з радянської пори. Прикро. Прикро тому, що нікого не цікавить, а як же сказати, написати цю фразу по-українськи?
Загляньте в державні постанови глибоких довоєнних років, коли намагалися ширити у нас українізацію. Наприклад, першого звання Народної артистки України була удостоєна Марія Заньковецька. І що написано в офіційному папері? - "Надати звання Народної артистки...".
НАДАТИ, а не ПРИСВОЇТИ, що б'є обухом по мізках, як наказ "прікарманіть"!
Прислухайтесь, як кажуть у народі: "Маріє, чули - Іванові ДАЛИ Народного артиста."
То доки ж буде пастися в нашій мові оте бездумне чужинське, хиже "присвоїти". Ви ж посоромитесь змінити його українським аналогом "привласнити", правда ж?
Хоч би скільки про це не говорили, але й досі багато хто плутає слова НЕДОТОРКАНІСТЬ і НЕДОТОРКАННІСТЬ.
Слова НЕДОТОРКАНІСТЬ, НЕДОТОРКАНИЙ - багатозначні, мають чимало синонімів. Скажімо: "На столі стояв обід недоторканий". Тут можна було б ужити слова НЕЗАЙМАНИЙ, НЕПОЧАТИЙ, НЕРУШЕНИЙ, ЦІЛИЙ. А НЕДОТОРКАНА людина може означати ВРАЗЛИВА, ОБРАЗЛИВА. А може й дещо інше: дівка НЕДОТОРКАНА (НЕЗАЙМАНА).
Якщо діти грають у "квача", то той, кого "квач" ще не торкнув, також є недоторканим.
А депутат може бути і недоторканим, і недоторканним. Якщо він мишкою просидів у парламенті і його жодного разу не зачепили ні добрим, ні лихим словом, то він лишився недоторканим поки-що. А от недоторканність - це вже статус, обумовлений законом.
Недоторканного, навіть якщо він злочинець, чіпати не можна. (Спробуйте зняти з нього статус НЕДОТОРКАННОСТІ! Дзуськи!).
Отож: НЕДОТОРКАНИЙ - кого ще не зачепили, НЕДОТОРКАННИЙ - кого заіпати не можна за законом.
Надія Кожара Літературна Україна, 27 вересня 2007 року.
Читайте також:
Документи: 1-10, 11-20, 21-30.
|
 |

|
 |
 |